★★★★☆
4.9 étoiles sur 5 de 212 notes
2007-09-19
Dire presque la même chose : Expériences de traduction - de Umberto Eco (Author)
Details Dire presque la même chose : Expériences de traduction
Le paragraphe ci-dessous répertorie les données complètes du Dire presque la même chose : Expériences de traduction
Le Titre Du Livre | Dire presque la même chose : Expériences de traduction |
Date de publication | 2007-09-19 |
Traducteur | Taran Sumena |
Chiffre de Pages | 932 Pages |
Taille du fichier | 25.85 MB |
Langue du Livre | Français et Anglais |
Éditeur | Cambridge University Press |
ISBN-10 | 3194264834-PTY |
Type de E-Book | PDF EPub AMZ DOT WPD |
de (Auteur) | Umberto Eco |
EAN | 742-4590356217-MWM |
Nom de Fichier | Dire-presque-la-même-chose-Expériences-de-traduction.pdf |
Télécharger Dire presque la même chose : Expériences de traduction Livre PDF Gratuit
Références Dire presque la même chose – Expériences de traduction Umberto E co Éditions Grasset et Fasquelle Paris 2006 traduit de l’italien par Myriem Bouzaher 460 pages
Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’éditeur auteur et traducteur
Fondé en 1970 France Loisirs est aujourd’hui le plus grand Club de livres en France Le club propose à ses 3 millions d’adhérents une sélection de livres en tout genre ainsi qu’un large éventail de loisirs culturels de produits de bienêtre les innovations beauté mais aussi des produits exclusifs à travers son catalogue
Supposons que dans un roman anglais un personnage dise its raining cats and dogs Le traducteur qui pensant dire la même chose traduirait littéralement par il pleut des chats et des chiens serait stupide
Or dans ses innombrables expériences de traductionsrelatées dans Dire presque la même chose Umberto Eco installe lenjeu philosophique de lexercice dans cet adverbe presque
Ce nest pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que posent la traduction à travers des exemples quUmberto Eco a vécu en tant quéditeur en tant quauteur en tant que traducteur luimême
Livre Livre Dire presque la même chose expériences de traduction de Umberto Eco commander et acheter le livre Dire presque la même chose expériences de traduction en livraison rapide et aussi des extraits et des avis et critiques du livre ainsi quun résumé